Letter to Henri Ravé, January 10, 1894

ENGELS TO HENRI RAVÉ

IN POITIERS

[Draft]

[London], 10 January 1894

Dear citizen,

A thousand thanks for your good wishes for the New Year, which, I hope, will bring you good fortune also!

The translation of my book,[1] as it is at present, seems to me to be very good. As for the rest, since I edited the proofs, I also bear my share of the responsibility.

The style of Thomas Morusa will really seem rather heavy to the French public, but there are some good points, and the historical estimates have a more than transitory value.

At the moment I have no book I can offer you for translation, but if I find something, I shall let you know.

Yours respectfully.

  1. A reference to the publication of Engels' work The Origin of the Family, Private Property and the State translated into French by Henri Ravé; this translation was edited by Laura Lafargue who did a stupendous amount of work to correct the numerous deficiencies contained in it. Having read the thus revised translation, Engels had a high opinion of the work done. The book was published in October 1893 under the title L'Origine de la famille, de la propriété privée et de l'état.